Blog sul mondo letterario e della Traduzione

Progetto culturale divulgativo di BWTraduzioni

Fantascienza: cosa leggere per iniziare

628 1024 BW Traduzioni

Arduo risalire alla genesi, misurare influenze e contestualizzare apporti creativi e scientifici. I molti tentativi testimoniano la complessità dell’indagine, e anche la ricchezza sottesa a un genere che si abbevera al sublime e non si è mai sottratto alla volontà di stupire, di incollare il lettore alla pagina e all’immagine inconsueta. Origini di volta in…

maggiori informazioni

I leoni di Sicilia – L’epopea dei Florio, il successo letterario di Stefani Auci

333 499 BW Traduzioni

I LEONI DI SICILIA di Stefania Auci I Florio vengono “da fuori”, lasciano Bagnara Calabra per cercare fortuna, per sfuggire alla miseria. L’epopea dei Florio prende il via dal 1799, quando le conseguenze di un tragico terremoto convincono i fratelli Paolo e Ignazio a trasferire i loro commerci nella vicina Sicilia. Si occupano di spezie,…

maggiori informazioni

Narrativa e arti figurative, romanzi e dipinti, cosa leggere

150 150 BW Traduzioni

“Ombre. Racconti ispirati ai dipinti di Edward Hopper” (Einaudi) “Sapeva dipingere il silenzio” ma di certo i quadri di Edward Hopper (1822-1967) sanno anche moltiplicare brani di memoria, collegare atmosfere fino a una possibilità di racconto. Il progetto “Ombre” – curato da Laurence Block – appare quindi come una logica conseguenza dell’incontro, avvicina e compenetra…

maggiori informazioni

Traduttori italiani: Cesare Pavese

297 420 BW Traduzioni

Tra i grandi scrittori, molti traduttori: Cesare Pavese <<Qui non ci sono nato, è quasi certo; dove son nato non lo so; non c’è da queste parti una casa né un pezzo di terra né delle ossa ch’io possa dire “Ecco cos’ero prima di nascere” […] chi può dire di che carne sono fatto? Ho…

maggiori informazioni

Traduttori italiani famosi: Fernanda Pivano

269 330 BW Traduzioni

Fernanda Pivano (1917-2009) è una delle figure più significative del 900 letterario italiano; il secolo lo ha cavalcato, più che percorso, e il suo “mestiere” di saggista, traduttrice, scrittrice e giornalista è soltanto il corrispettivo percettibile di un impegno totalizzante, che è piena e fulgida espressione di sé. Negli anni trenta Fernanda è una ragazza…

maggiori informazioni

Librerie in città di mare, connubio tra luogo e cultura

150 150 BW Traduzioni

Librerie in città di mare, che seguono una vocazione territoriale o la ribaltano. Città splendide, come quasi tutte le città d’Italia, e chi ama viaggiare e dare vita a smarrimenti autoindotti nei centri storici sa quanto sia gratificante trovarsi di fronte a una libreria che sembra fatta per noi e ci ammalia con la sua…

maggiori informazioni

I piatti preferiti da Montalbano – con ricetta

300 225 BW Traduzioni

Tutti i tentativi fatti per convincerci che l’arte culinaria è appunto arte, e che – ad esempio – in un cappero di Pantelleria vi sono i prodromi di una cultura millenaria oltre che un’eccellente e saporita combinazione di molecole, tutto ciò – e ci perdonino i sacerdoti del tempio gastronomico – sbiadisce al confronto dell’estasi…

maggiori informazioni

Le serie TV tratte dai romanzi | la nostra selezione

765 519 BW Traduzioni

“Persone normali” di Sally Rooney (Einaudi, 2019). Sally Rooney ha uno stile unico. Riconoscibile, a suo modo puntuale, implacabile. In “Persone normali” dà agio alla vita di esprimersi, e l’intreccio si dipana con una naturalezza per certi versi miracolosa. Non c’è trama, o meglio, la trama si sviluppa strada facendo, sospinta da sentimenti, rancori, dalle…

maggiori informazioni

Dante Alighieri, a settecento anni dalla morte i libri che lo celebrano

674 1024 BW Traduzioni

A settecento anni dalla  morte, ricordiamo il sommo poeta Cinque libri per celebrare e farsi ispirare da Dante Alighieri, a settecento anni dalla sua dipartita terrena. Spirito divulgativo, innanzitutto, abbinato all’autorevolezza delle fonti, degli studiosi e dei narratori chiamati in causa. Biografie stimolanti, la Commedia alla mercé del presente, il Poeta “questo sconosciuto”, il Poeta…

maggiori informazioni

I libri sull’ecologia che consigliamo di leggere

150 150 BW Traduzioni

“Amiamo il pianeta. Un appello per salvare la nostra unica casa” Dalai Lama e Franz Alt (Giunti Editore – 2021). Nell’attuale contingenza storica e sanitaria l’individuazione di obiettivi comuni diventa essenziale. Ovviamente ancora prima della pandemia da Coronavirus – al di là di svilimenti e rimozioni – il pianeta scricchiolava a causa degli interessi di…

maggiori informazioni