informazione letteraria

Fantascienza: cosa leggere per iniziare

628 1024 Agenzia di Traduzioni - BW Traduzioni

Arduo risalire alla genesi, misurare influenze e contestualizzare apporti creativi e scientifici. I molti tentativi testimoniano la complessità dell’indagine, e anche la ricchezza sottesa a un genere che si abbevera al sublime e non si è mai sottratto alla volontà di stupire, di incollare il lettore alla pagina e all’immagine inconsueta. Origini di volta in volta accreditate dal cambiamento, dall’affacciarsi…

maggiori informazioni

Narrativa e arti figurative, romanzi e dipinti, cosa leggere

1024 845 Agenzia di Traduzioni - BW Traduzioni

“Ombre. Racconti ispirati ai dipinti di Edward Hopper” (Einaudi) “Sapeva dipingere il silenzio” ma di certo i quadri di Edward Hopper (1822-1967) sanno anche moltiplicare brani di memoria, collegare atmosfere fino a una possibilità di racconto. Il progetto “Ombre” – curato da Laurence Block – appare quindi come una logica conseguenza dell’incontro, avvicina e compenetra fini espressivi in nome dell’arte.…

maggiori informazioni

Romanzi giapponesi contemporanei da leggere

640 426 Agenzia di Traduzioni - BW Traduzioni

Mieko Kawakami Vincitrice del premio Akutagawa, il più prestigioso riconoscimento letterario giapponese, Mieko Kawakami (1976) si è meritata le lodi del “mito” Haruki Murakami, fratello maggiore (se così si può dire) dei narratori contemporanei del Paese del Sol Levante. «Non potrò mai dimenticare il senso di puro stupore che ho provato quando ho letto per la prima volta “Seni e…

maggiori informazioni

Traduttori italiani: Cesare Pavese

297 420 Agenzia di Traduzioni - BW Traduzioni

Tra i grandi scrittori, molti traduttori: Cesare Pavese <<Qui non ci sono nato, è quasi certo; dove son nato non lo so; non c’è da queste parti una casa né un pezzo di terra né delle ossa ch’io possa dire “Ecco cos’ero prima di nascere” […] chi può dire di che carne sono fatto? Ho girato abbastanza il mondo da…

maggiori informazioni

Traduttori italiani famosi: Fernanda Pivano

269 330 Agenzia di Traduzioni - BW Traduzioni

Fernanda Pivano (1917-2009) è una delle figure più significative del 900 letterario italiano; il secolo lo ha cavalcato, più che percorso, e il suo “mestiere” di saggista, traduttrice, scrittrice e giornalista è soltanto il corrispettivo percettibile di un impegno totalizzante, che è piena e fulgida espressione di sé. Negli anni trenta Fernanda è una ragazza inquieta, che male si accorda…

maggiori informazioni

Librerie in città di mare, connubio tra luogo e cultura

960 960 Agenzia di Traduzioni - BW Traduzioni

Librerie in città di mare, che seguono una vocazione territoriale o la ribaltano. Città splendide, come quasi tutte le città d’Italia, e chi ama viaggiare e dare vita a smarrimenti autoindotti nei centri storici sa quanto sia gratificante trovarsi di fronte a una libreria che sembra fatta per noi e ci ammalia con la sua energia, la sua personalità, con…

maggiori informazioni

I piatti preferiti da Montalbano – con ricetta

300 225 Agenzia di Traduzioni - BW Traduzioni

Tutti i tentativi fatti per convincerci che l’arte culinaria è appunto arte, e che – ad esempio – in un cappero di Pantelleria vi sono i prodromi di una cultura millenaria oltre che un’eccellente e saporita combinazione di molecole, tutto ciò – e ci perdonino i sacerdoti del tempio gastronomico – sbiadisce al confronto dell’estasi provata e suggerita dal commissario…

maggiori informazioni

Le serie TV tratte dai romanzi | la nostra selezione

765 519 Agenzia di Traduzioni - BW Traduzioni

“Persone normali” di Sally Rooney (Einaudi, 2019). Sally Rooney ha uno stile unico. Riconoscibile, a suo modo puntuale, implacabile. In “Persone normali” dà agio alla vita di esprimersi, e l’intreccio si dipana con una naturalezza per certi versi miracolosa. Non c’è trama, o meglio, la trama si sviluppa strada facendo, sospinta da sentimenti, rancori, dalle aspettative che cambiano, diventano vuoti…

maggiori informazioni

Dante Alighieri, a settecento anni dalla morte i libri che lo celebrano

674 1024 Agenzia di Traduzioni - BW Traduzioni

A settecento anni dalla  morte, ricordiamo il sommo poeta Cinque libri per celebrare e farsi ispirare da Dante Alighieri, a settecento anni dalla sua dipartita terrena. Spirito divulgativo, innanzitutto, abbinato all’autorevolezza delle fonti, degli studiosi e dei narratori chiamati in causa. Biografie stimolanti, la Commedia alla mercé del presente, il Poeta “questo sconosciuto”, il Poeta dato in dono ai più…

maggiori informazioni

I libri sull’ecologia che consigliamo di leggere

960 640 Agenzia di Traduzioni - BW Traduzioni

“Amiamo il pianeta. Un appello per salvare la nostra unica casa” Dalai Lama e Franz Alt (Giunti Editore – 2021). Nell’attuale contingenza storica e sanitaria l’individuazione di obiettivi comuni diventa essenziale. Ovviamente ancora prima della pandemia da Coronavirus – al di là di svilimenti e rimozioni – il pianeta scricchiolava a causa degli interessi di parte, e gli studi sul…

maggiori informazioni