Società

Le canzoni di Sanremo che hanno cambiato la storia

1024 683 Agenzia di Traduzioni - BW Traduzioni

Perché Sanremo è Sanremo Odiarlo o amarlo, impossibile ignorarlo. Qualsiasi argomento si accosti al Festival di Sanremo rischia di venir risucchiato nel gorgo delle convenzioni, delle elaborazioni a prescindere. Specchio del Paese, Valvola di Sfogo, Messa Laica degli italiani: le interpretazioni sono un esercizio senza fine per sociologi e retroscenisti della peculiarità italica, colpi a salve inadeguati a smuovere, di…

maggiori informazioni

Narrativa e arti figurative, romanzi e dipinti, cosa leggere

1024 845 Agenzia di Traduzioni - BW Traduzioni

“Ombre. Racconti ispirati ai dipinti di Edward Hopper” (Einaudi) “Sapeva dipingere il silenzio” ma di certo i quadri di Edward Hopper (1822-1967) sanno anche moltiplicare brani di memoria, collegare atmosfere fino a una possibilità di racconto. Il progetto “Ombre” – curato da Laurence Block – appare quindi come una logica conseguenza dell’incontro, avvicina e compenetra fini espressivi in nome dell’arte.…

maggiori informazioni

Che differenza c’è tra coaching, mentoring e tutoring

960 638 Agenzia di Traduzioni - BW Traduzioni

Che differenza c’è tra coaching, mentoring e tutoring Tra i lavoratori della conoscenza (o knowledge worker) ci sono tre ruoli che hanno molti tratti in comune, al punto da essere spesso confusi tra di loro. Stiamo parlando di coach, mentor e tutor. In questo articolo ci proponiamo di mostrare le affinità e le differenze tra le attività di coaching, mentoring…

maggiori informazioni

Che cos’è l’intelligenza collettiva

1024 768 Agenzia di Traduzioni - BW Traduzioni

Si può parlare oggi di una “intelligenza collettiva”? Uno dei concetti più famosi teorizzati (e praticati) in seguito alla diffusione di internet negli anni Novanta è quello di “intelligenza collettiva”. Tale concetto, infatti, è strettamente legato alle nuove dinamiche sociali emerse con la “rete” nello spazio virtuale del web. Ci proponiamo, qui, di definire l’intelligenza collettiva, ma ciò non è…

maggiori informazioni

Italia: eco-innovare per uscire dalla crisi

225 225 Agenzia di Traduzioni - BW Traduzioni

Italia: Eco-innovare per uscire dalla crisi Quando si parla di crisi, esportazioni in calo e concorrenza del low-cost straniero la parola magica pronunciata un po’ da tutti è sempre qualità, Dando come per scontato che un qualsiasi prodotto di qualità “Made in Italy” basti a rilanciare un marchio, un Paese. La verità è che anche quei paesi che un tempo…

maggiori informazioni
chi è il CEO

Chi è il CEO e cosa fa?

960 638 Agenzia di Traduzioni - BW Traduzioni

Chi è il CEO e che mansioni svolge Come sappiamo, in campo manageriale la terminologia anglosassone è di largo uso – anzi, un uso, di fatto, eccessivo e non sempre giustificato – sicché non di rado ci capita di imbatterci in parole nuove non appartenenti alla nostra lingua, delle vere e proprie novità linguistiche di importazione, riprese direttamente dall’inglese oppure…

maggiori informazioni

La comunicazione: che cos’è e come può essere classificata

1024 646 Agenzia di Traduzioni - BW Traduzioni

La comunicazione: che cos’è e come può essere classificata La comunicazione cosa è? In questo articolo ci proponiamo di definire, per quanto possibile, il concetto di “comunicazione”. Il punto di partenza è l’informazione, in quanto la comunicazione fonda su di essa. I tipi di comunicazione su cui ci soffermeremo sono la comunicazione interpersonale, la comunicazione di massa e la comunicazione…

maggiori informazioni

Start-up, incubatore, hub e acceleratori di impresa: cosa sono

1024 767 Agenzia di Traduzioni - BW Traduzioni

Start-up, incubatore, hub e acceleratori di impresa: cosa sono Il mondo del business recepisce velocemente tutto ciò che proviene dal mondo della tecnologia. La tecnologia, infatti, offre strumenti fondamentali e imprescindibili per le imprese. Le imprese, come è ovvio, non possono fare a meno di seguire l’evoluzione tecnologica. Una delle conseguenze dello stretto rapporto business-tecnologia è un cambiamento costante del…

maggiori informazioni
agenzia traduzioni

Il galateo all’estero: qualche regola per gli affari e su come stare a tavola

960 640 Agenzia di Traduzioni - BW Traduzioni

Il galateo all’estero: come ci si comporta in società e a tavola? Qualche regola per gli affari e su come stare a tavola Ogni luogo, non solo estero ma persino nello Stato di appartenenza, ha i propri usi e costumi. Ogni luogo ha i propri codici di comportamento. A prescindere dalla discutibilità di certe regole o usi, c’è almeno un…

maggiori informazioni

Dalle interiezioni alle emoticon: le forme espressive della scrittura

960 540 Agenzia di Traduzioni - BW Traduzioni

Perché usiamo le interiezioni e gli emoticon? Sono forme espressive della scrittura. La comunicazione tramite scrittura pone problematiche diverse rispetto a quella a voce, a distanza e in vicinanza, in cui ci si sente e ci si guarda. La voce, il volto, il corpo, esprimono emozioni con una immediatezza che non può essere perfettamente emulata dalla scrittura. Tradurre un’emozione in…

maggiori informazioni
  • 1
  • 2